Since it was first published more than forty years ago, Robert Fitzgerald's prizewinning translation of Homer's battle epic has become a classic in its own right: a standard against which all other versions of The Iliad are compared. This definitive translation of Homer's epic is timeless in its authority and always fresh in its vivid rendering of the preeminent war story of the Western world.
In keeping with the oral tradition of the time, Dan Stevens's extraordinary narration makes this epic tale come alive. The listener becomes totally immersed in the adventure and drama of the story - this is the way The Iliad was meant to be experienced.
Also included on the program is a portion of the poem read in ancient Greek so that listeners may experience the lyricism and music of the original language.
Industry Reviews
"Fitzgerald's smooth, musical verse is perfectly matched in this performance by the light, honeyed tones of Dan Stevens, the British actor who played Matthew Crawley in the first three seasons of "Downton Abbey." Stevens has beautiful, clear articulation, and wonderful pacing, and he really seems to enjoy the poetry of the words. I confess that I could listen to him all day." - "The Boston Globe""" "The lightness of Fitzgerald's touch, his almost conversational poetry, is well suited to the spoken word and to an audio version. His translation is in turn well served by the audio production... The reader is the talented actor Dan Stevens... his tone is not conventionally 'bardic, ' which is to say not dark, ponderous or declamatory, but rather young, bright and noble - as if King Harry had decided to deliver Homer instead of his St. Crispin's Day speech. The epics conjure a shimmering cast of some of the most memorable characters in all of literature... Stevens does a fine job of evoking each character distinctly... his readings play like time-honored storytelling, cozy and accessible." - "The New York Times" "Fitzgerald's smooth, musical verse is perfectly matched in this performance by the light, honeyed tones of Dan Stevens, the British actor who played Matthew Crawley in the first three seasons of "Downton Abbey." Stevens has beautiful, clear articulation, and wonderful pacing, and he really seems to enjoy the poetry of the words. I confess that I could listen to him all day." --The Boston Globe
"The lightness of Fitzgerald's touch, his almost conversational poetry, is well suited to the spoken word and to an audio version. His translation is in turn well served by the audio production... The reader is the talented actor Dan Stevens... his tone is not conventionally 'bardic, ' which is to say not dark, ponderous or declamatory, but rather young, bright and noble - as if King Harry had decided to deliver Homer instead of his St. Crispin's Day speech. The epics conjure a shimmering cast of some of the most memorable characters in all of literature... Stevens does a fine job of evoking each character distinctly... his readings play like time-honored storytelling, cozy and accessible." --The New York Times Fitzgerald's smooth, musical verse is perfectly matched in this performance by the light, honeyed tones of Dan Stevens, the British actor who played Matthew Crawley in the first three seasons of "Downton Abbey." Stevens has beautiful, clear articulation, and wonderful pacing, and he really seems to enjoy the poetry of the words. I confess that I could listen to him all day. "The Boston Globe"
The lightness of Fitzgerald's touch, his almost conversational poetry, is well suited to the spoken word and to an audio version. His translation is in turn well served by the audio production... The reader is the talented actor Dan Stevens his tone is not conventionally bardic, ' which is to say not dark, ponderous or declamatory, but rather young, bright and noble as if King Harry had decided to deliver Homer instead of his St. Crispin's Day speech. The epics conjure a shimmering cast of some of the most memorable characters in all of literature... Stevens does a fine job of evoking each character distinctly... his readings play like time-honored storytelling, cozy and accessible. "The New York Times"" "Mr. Fitzgerald has solved virtually every problem that has plagued translators of Homer. The narrative runs, the dialogue speaks, the military action is clear, and the repetitive epithets become useful text rather than exotic relics." --"The Atlantic Monthly"