This rugged new translation--the first entirely new English translation in half a century and the only one based on the most recent critical edition of the Guatemalan MS--allows Diaz to recount, in his own battle-weary and often cynical voice, the achievements, stratagems, and frequent cruelty of Hernando Cortes and his men as they set out to overthrow Moctezuma's Aztec kingdom and establish a Spanish empire in the New World.
The concise contextual introduction to this volume traces the origins, history, and methods of the Spanish enterprise in the Americas; it also discusses the nature of the conflict between the Spanish and the Aztecs in Mexico, and compares Diaz's version of events to those of other contemporary chroniclers. Editorial glosses summarize omitted portions, and substantial footnotes explain those terms, names, and cultural references in Diaz's text that may be unfamiliar to modern readers. A chronology of the Conquest is included, as are a guide to major figures, a select bibliography, and three maps.
Industry Reviews
Bernal Diaz's True History of the Conquest of New Spain , the chronicle of an 'ordinary' soldier in Hernando Cortes's army, is the only complete account (other than Cortes's own) that we have of the Spanish conquest of ancient Mexico. Although it is neither so 'true' nor so unassumingly direct as its author would have us believe, it is unmistakably the voice of the often unruly, undisciplined body of untrained freebooters who, in less than three years, succeeded against all apparent odds, in bringing down the once mighty 'Aztec Empire.' It makes for consistently fascinating reading, and Ted Humphrey and Janet Burke have provided the best, and the most engaging, translation ever to have appeared in English. --Anthony Pagden, UCLA
Readers interested in the early period of Spanish American history will welcome the publication of this new abridged edition of the classic account by Bernal Diaz del Castillo, True History of the Conquest of New Spain . An observer of and participant in the momentous conquest of central Mexico by the Spaniards and their indigenous allies, Bernal Diaz wrote his chronicle many decades later, at least partially in response to the claims and biases of other writers. This excellent and highly readable translation by Janet Burke and Ted Humphrey remains faithful to the straightforward and unadorned prose that Diaz uses to describe the events as well as his understanding of their significance. The useful introduction, notes and epilogue further enhance the volume's accessibility. This edition is highly recommended for both students and a more general audience. --Ida Altman, University of Florida
A reliable modern translation of one of the great historical narratives. While faithful to the original text, [Humphrey and Burke's] translation takes full advantage of the best scholarship of the last fifty years, providing useful context and interpretation for the non-specialist. The result is a highly readable, engaging book that will prove a valuable teaching tool in a variety of classroom settings. --Lyman Johnson, University of North Carolina, Charlotte